top of page

【DSE 中文範文】〈辛棄疾•青玉案•元夕〉語譯及範文重點分析

已更新:2021年6月16日


【DSE 中文範文】〈辛棄疾•青玉案•元夕〉語譯及範文重點分析

我們為大家提供 DSE 中文科十二篇範文中〈辛棄疾•青玉案•元夕〉的全文語譯以及範文重點分析包括:體裁內容大要。在考試前,同學應該熟記範文語譯和當中的課文問答重點。


課文語譯


東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。   蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度;驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處。


入夜一城花燈好象是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,煙火象是被吹落的萬點流星。驅趕寶馬拉着華麗車子香風飄滿一路。鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉的月光在人羣之中互相交錯。玉壺的燈光流轉着,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞着,美人的頭上都戴着亮麗的飾物,有的插滿蛾兒,有的戴着雪柳,有的飄着金黃的絲縷,她們面帶微笑,帶着淡淡的香氣從人面前經過。在衆芳裏我千百次尋找她,可都沒找着;突然一回首,那個人卻孤零零地站在、燈火稀稀落落之處。


 

範文重點分析


體裁


詞牌:青玉案


詞題:元夕


類別:雙調(兩段);中調(六十七字)


句式特點:長短不齊


押韻:樹、雨、路、舞;縷、去、度、處


內容大要


主旨


作者通過記敘在元夕夜熱鬧景象,以及尋找嚮慕的人的經過,表達自己不隨波逐流、趨炎附勢、自甘寂寞的情操。


上片


寫元夕花燈處處、煙火滿天、歌舞喧鬧的熱鬧景象。


下片


寫燈火闌珊的地方,偶然發現意中人的情景。


建議閱讀:





延伸閱讀:


DSE 中文範文十二篇:











詩三首:





詞三首:





0 則留言

Comments


bottom of page