【文言建議篇章】中四至中六:左忠毅公軼事-全文語譯+註釋
左忠毅公軼事 方苞 【原文】 先君子嘗言︰鄉先輩左忠毅公視學京畿。一日,風雪嚴寒, 從數騎出,微行入古寺。廡下一生伏案臥,文方成草。公閱畢, 即解貂覆生,為掩戶。叩之寺僧,則史公可法也。及試,吏呼名 至史公,公瞿然注視,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人, 曰︰「吾諸兒碌碌
左忠毅公軼事 方苞 【原文】 先君子嘗言︰鄉先輩左忠毅公視學京畿。一日,風雪嚴寒, 從數騎出,微行入古寺。廡下一生伏案臥,文方成草。公閱畢, 即解貂覆生,為掩戶。叩之寺僧,則史公可法也。及試,吏呼名 至史公,公瞿然注視,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人, 曰︰「吾諸兒碌碌
滿井遊記 袁宏道 【原文】 燕地寒,花朝節後,餘寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。 局促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。 廿二日,天稍和,偕數友出東直。至滿井,高柳夾堤,土膏 微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪 層層,清徹見底,晶晶然如鏡之新
沉醉東風 漁父詞 白樸 【原文】 黃蘆岸白蘋渡口。綠楊堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友。點 秋江白鷺沙鷗。傲煞人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。 【語譯】 金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計
四塊玉 閒適 關漢卿 【原文】 南畝耕,東山臥。世態人情經歷多。閑將往事思量過,賢的是 他,愚的是我,爭甚麼? 【語譯】 像陶潛一樣在南邊地上耕作,像謝安一樣在東邊山上仰臥,經歷的世態人情那樣多。閒暇時把往事一一思量過。賢明的是他,愚蠢的是我,還爭個什麼呢? 【註釋】 南畝
飲酒 其五 陶潛 【原文】 結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾,心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。 【語譯】 我家建在衆人聚居的繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。 要問我怎能如此之超凡灑脫,心靈避離塵俗自然
大學(節錄)-《禮記》 【原文】 大學之道︰在明明德,在親民,在止於至善。知止而后有 定,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得。物有 本末,事有終始,知所先後,則近道矣。 古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其 家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正
國風.關雎《詩經》 【原文】 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 【語譯】 關關和鳴的雎鳩,相